Home Master Index
←Prev   1 Samual 17:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ותערך ישראל ופלשתים מערכה לקראת מערכה
Hebrew - Transliteration via code library   
vt`rk ySHrAl vplSHtym m`rkh lqrAt m`rkh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
direxerat enim aciem Israhel sed et Philisthim ex adverso fuerant praeparati

King James Variants
American King James Version   
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
King James 2000 (out of print)   
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.

Other translations
American Standard Version   
And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
Darby Bible Translation   
And Israel and the Philistines put the battle in array, rank against rank.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For Israel had put themselves in array, and the Philistines who stood against them were prepared.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.
English Standard Version Journaling Bible   
And Israel and the Philistines drew up for battle, army against army.
God's Word   
Israel and the Philistines formed their battle lines facing each other.
Holman Christian Standard Bible   
Israel and the Philistines lined up in battle formation facing each other.
International Standard Version   
Israel and the Philistines moved into position for battle, battle line facing battle line.
NET Bible   
Israel and the Philistines drew up their battle lines opposite one another.
New American Standard Bible   
Israel and the Philistines drew up in battle array, army against army.
New International Version   
Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other.
New Living Translation   
Soon the Israelite and Philistine forces stood facing each other, army against army.
Webster's Bible Translation   
For Israel and the Philistines had put the battle in array, army against army.
The World English Bible   
Israel and the Philistines put the battle in array, army against army.